Seminarium (Czesc 5): Kreatywność (Model niemiecki) i niemiecka zasada sukcesu.
Pytanie 1: Ale po co to wszystko?
Odpowiedź: „Jeśli nie chcesz wygrać, nie graj.“
Pytanie 2: Czym jest kreatywność?
Odpowiedź: Istnieje mała i duża kreatywność.
Mała czyni życie piękniejszym i wygodniejszym na małą skalę, duża wzbogaca wieksza ilosc ludzi (a nawet ludzkość) i może dac życiu impuls do rozwoju. Chodzi tu o twórczą inteligencje i o współtworzenie rzeczywistości, co często ma związek z wykonywanym zawodem.
Kreatywne pomysly pojawiaja sie we wszystkich dziedzinach, wiec mówimy tu o ewolucji kulturowej. Przy tej okazji mozna nadmienic, ze istnieje wiele definicji kultury. Jedna z nich opisuje kulturę jako calosc zjawisk, które istnieja i które nie naleza do natury. Inna porównuje kulture do lodowca zanurzonego w morzu, ktorego tylko niewielka część jest widoczna, a reszta ukryta jest pod powierzchnia.
Aby zrozumiec kreatywnosc, należy zbadać aspekty obu definicji.
Istnieje jeszcze inny rodzaj kreatywnosci, ktory mozna wykorzystac do wywyzszenia wlasnego „ja“. Konsekwencja jest wowczas, mowiac ostroznie, upadek, ktory moze przybrac najroznorodniejsze formy, prowadzic do rozmaitych negatywnych konsekwencji i miec miejsce w nieprzewidywalnym czasie. Dotyczy to jednostek, przedsiebiorstw i systemow.
Nas interesuje tutaj kreatywnosc o wiekszym wymiarze, ta, która przyczynia się do dobrobytu i pomyslnosci wielu.
Jest ona niezbędna dla tych, którzy (jak to mowia Niemcy) „obracaja wiekszym kolem“ lub ewentualnie chca, albo musza to robic.
Kluczowym pojęciem jest tu „ciaglosc“ (sustainability). Inaczej mowiac: nie jest sztuka osiagniecie sukcesu, lecz go utrzymanie. Oczywistym jest rowniez, ze kazdy rozumie sukces inaczej, ale ogolnie rzecz biorac sukces to powodzenie. W kazdej dziedzinie.
Trzeba rowniez dodać, że jeśli uda sie dotrzec do źródła tej wiekszej, prawdziwej kreatywności, kwestia dobrobytu nie jest problemem. Zysk materialny przychodzi automatycznie. Jeśli sie tego chce.
Często to właśnie ludzie zamożni nie moga zaprzestac bycia kreatywnymi. W jezyku niemieckim istnieje slowo „vermögend“, co znaczy bogaty. Pochodzi ono od „vermögen“, co w jezyku polskim oznacza „potrafic“. Rzeczownik „das Vermögen“ oznacza bogactwo. Slowa to moga byc swego rodzaju kluczem do rozwiazania takze zagadki dobrobytu: najpierw umiejetnosc, czyli tworcza inteligencja, a potem wszystko inne. Co ciekawe, ta inteligencja pozwala rowniez rozpoznawac szanse.
Pieniądze są wtedy produktem ubocznym i co najwazniejsze, nie traci się z oczu tzw. „big picture.“
W rezultacie chodzi tu o priorytety. Innymi słowy, trzeba po prostu postawić na właściwego konia.
Pytanie 3: Czy istnieją inne korzyści płynące z kreatywności?
Odpowiedź: Jak juz wspomniano wczesniej, nadaje ona wiekszy sens, ma sie uczucie, ze wspoldziala sie w„wiekszym projekcie.“
Co więcej, nie chodzi tylko o zadowolenie lub samorealizacje, ale także o zdrowie.
Pytanie 4: Czy można stracić tę zdolność?
Odpowiedź: Tak.
Pytanie 5: Co się stanie, jeśli sie ja zagubi?
Odpowiedź: Traci sie poczucie sensu. Można zachorować.
Wowczas szuka się sposobów, by zrekompensowac utrate tej sztuki. Jednym z nich jest zwrócenie się ku wszelkiego rodzaju konsumpcji.
Pytanie 6: Czy można ją odzyskać?
Odpowiedź: Tak. Jest to możliwe.
Pytanie 7: Czy można być kreatywnym przez całe życie?
Odpowiedź: Tak. Ale trzeba wiedzieć, jak kreatywnosc kultywowac.
W odniesieniu do tych prawdziwie „kreatywnych“, czyli tych, którzy potrafią dostrzec większe znaczenie swojej pracy, ważne jest, aby byc aktywnym zawodowo takze w pozniejszym wieku. Nie „przechodzą na emeryturę“ tak dlugo, jak długo ich sytuacja życiowa lub stan zdrowia na to pozwalają. Rzeczy materialne nie maja dla nich najwyzszej rangi. Oni wiedza, ze istnieje cos wiecej.
Pytanie 8: Wiedza nie jest tożsama z działaniem. Czy każdy może wprowadzić ja w życie?
Odpowiedź: To zależy. Niektórzy mogą, inni mają pomysł i albo wiedzą, kto może go zrealizowac, albo szukaja kogos odpowiedniego.
Pytanie 9: Mówiąc o „kultywowaniu“. Dlaczego tak wiele sztuki a tak mało pragmatyzmu?
Odpowiedź: Oba aspekty są ważne, ale najpierw liczy sie pomysl. Przy okazji mowiac, w jezyku niemieckim slowo „Kunst“ (sztuka) pochodzi od czasownika „können“(moc, umiec, potrafic).
Pomysly mozna (umiec, potrafic) generowac w kazdej dziedzinie. Ale to jest wlasnie sztuka.
Pytanie 10: Dlaczego niemiecki sposób?
Odpowiedź: Wyniki badań nie pochodza tylko z Niemiec.
Ale kluczowym pojęciem jest tutaj „porzadek“, (lub „przywrocenie porzadku“), zagadnienie, które siega starożytnej filozofii Grekow i do ktorego kultura niemiecka wciąż na nowo powraca i poważnie „uprawia“.
Pytanie 11: Dlaczego, na przyklad, nie sposób amerykański?
Odpowiedź: Sprawa jest bardzo prosta. Amerykanie mają doskonałą nauke. Ale po pierwsze nie jest ona dostępna dla wszystkich. Ponadto jest to kraj stosunkowo „młody“, „nastolatek“ w porównaniu z Europą, jak to ujął kiedyś pewien amerykański dziennikarz.
Być może próbował w ten sposob powiedzieć, kto ma się od kogo uczyć, nawet jeśli USA rekrutuja wielu naukowców z całego świata. Bo jednak historia i tradycja odgrywają tu zasadniczą rolę. Często istnieje rowniez błędne wyobrażenie o „snie amerykanskim“, który dla wielu nie stal sie bajka, a raczej koszmarem. Pojecie „snu amerykanskiego“ mozna najlepiej zrozumieć w kontekście filozoficznym.
Pytanie 12: Wracajac do koncepcji niemieckiej. Czy wnioski tych badan sie sprawdzają?
Odpowiedź: Tak. Tu przemawia czysta nauka. Jest wiele potwierdzeń ze strony ministerstw, stowarzyszeń, prasy, izb handlowych, profesorów i innych znaczacych osob. Franz Spreither nazywa swoja koncepcje „Droga Krolewska“ i podaje w swoich pracach wiele przykładów inspiracji, wynalazków i odkryć. Mowi tu n.p. o przekonaniu Heinricha Schliemanna o swoim powolaniu do prowadzenia wykopalisk, teorii atomowej Nielsa Bohra, orkiestralnym preludium do Rheingolda Richarda Wagnera, insulinie Bantinga, igle do maszyny do szycia Howe’a, technologii badawczej Otto Hahna, lokomotywie parowej Schmidta, silniku N.Otto, itd.
Najlepszym dowodem na to, ze ta koncepcja dziala, jest osobiste doswiadczenie. Idac ta droga, niczego sie nie ryzykuje, mozna tylko wygrac.
Pytanie 13: Jak się to dzieje?
Odpowiedź: Znanym juz cytatem zamyka sie tutaj koło:
Amerykańscy badacze (Douglas Dean i John Mihalasky) osiągnęli zdumiewające wyniki w dokładnych seriach testowych: menedżerowie i dyrektorzy generalni o najwiekszym sukcesie mają znacznie lepszą „intuicję“ w odniesieniu do przyszłych wydarzeń, których nie można było jeszcze w żaden racjonalny sposób rozpoznać, niż ich konkurenci wykazujacy sie mniejszym sukcesem. A ze wszystkich ludzi w biznesie, nauce i technice oraz w sztuce ci, osiagajacy najwieksze sukcesy traktują swoją „intuicję“ dość poważnie. Korzystają z tego, co tutaj nazywamy „Pierwotną Komunikacją“ i w ten sposób otwierają jednoczesnie okno na „Większą Rzeczywistość“.
Nie można nauczyć się tych rzeczy jak alfabetu. Ale można zrobić coś innego: stworzyć takie warunki, aby te zdolności, które należą do niezbywalnego podstawowego wyposażenia człowieka, mogły się rozwijać…
(Harvard Manager, Margarete Bruns, Franz Sprether, „Durchbruch zur Größeren Wirklichkeit“)
I gdy stworzy sie odpowiednie warunki, wystepuje wowczas zjawisko, ktore Franz Spreither nazywa „Erweiterung des Flaschenhalses“, czyli „poszerzeniem szyjki butelki.“ Tylko wtedy dokonuje sie przeplyw kreatywnych impulsow.
Pytanie 14: Czy można dokonac tego samemu?
Odpowiedź: Zacytuje w tym miejscu, jakkolwiek z niewielka zmiana, niemiecki VR Bank:
„Ich mache den Weg frei. Der Morgen kann kommen.“
Co mniej wiecej mogloby oznaczac: Toruje droge. Dzien jutrzejszy moze nadejsc lub nie ma obawy przed jutrem.
Masterpieces of Intelligence
Wissmann: Niemieckie samochody mają najlepszą długotrwałą jakość
Raporty TÜV i DEKRA pokazują: Samochody niemieckich producentów są szczególnie niezawodne
W Raporcie TÜV 2017 oceniono prawie 9 milionów wymaganych prawem przeglądów głównych, bez wpływów takich jak prestiż, cena czy pochodzenie pojazdów. Wynik ten daje niemieckim modelom doskonałą ocenę: W pierwszej piątce dwu- i trzyletnich samochodów testowanych przez TÜV znalazły się wszystkie modele niemieckich producentów. Mercedes-Benz GLK i Porsche 911 dzielą pierwsze miejsce, Mercedes-Benz Klasy B jest trzeci, Mercedes-Benz Klasy A czwarty, a Mercedes-Benz SLK piąty. A to nie wszystko: spośród 20 najlepszych w tej kategorii 19 modeli należy do niemieckich producentów, w tym Opel Adam, Audi Q5, BMW X1 i VW Golf Plus.5 najlepszych pojazdów w kategorii cztero- i pięcioletniej również pochodzi od niemieckich producentów: Mercedes-Benz SLK, Audi A6/A7, Audi TT, Audi Q5, Porsche 911. Długoterminowa jakość niemieckich modeli dominuje również w kategorii sześcio- i siedmioletniej: trzy z pięciu najlepszych to pojazdy niemieckie: Porsche 911, Audi TT, BMW X1. Nawet wśród „starszych roczników“ (samochody ośmio-, dziewięcio-, dziesięcio- i jedenastoletnie) pierwsze miejsce zajmuje Porsche 911.
„Oba raporty pokazują znakomitą pozycję niemieckiego przemysłu motoryzacyjnego pod względem jakości. W sumie oceniono dane z 24 milionów przeglądów głównych. Wyraźny wynik: to właśnie niemieckie modele charakteryzują się największą niezawodnością i długotrwałą jakością. Godne uwagi jest to, że niemieckie modele osiągają szczególnie dobre wyniki nie tylko w poszczególnych kategoriach wiekowych, ale także w wyższych przedziałach przebiegu – od 50 000 do 150 000 kilometrów.
Podstawą tego sukcesu są wysokie nakłady na badania i rozwój ponoszone przez naszych producentów i dostawców w całym łańcuchu wartości. Ponadto, zarządzanie jakością ma w naszych firmach najwyższy priorytet. „Nasi producenci i dostawcy mają równiez wysokie oczekiwania co do własnych osiągnięć w najważniejszych tematach innowacji, jakimi są elektromobilność i dygitalizacja“, podkreśla Matthias Wissmann, prezes Niemieckiego Stowarzyszenia Przemysłu Motoryzacyjnego (VDA).
Optymalizatory energetyczne: Technologia systemów oszczędzających energię i koszty
Roczne odciążenie środowiska o 5,9 mld kg CO2
Wielokrotne wykorzystanie energii
Doświadczenie pokazuje, że przetwórcy tworzyw sztucznych mogą wykorzystywać energię w wielu obszarach. Jednym z przykładów jest wykorzystanie ciepła odpadowego z wtryskarek hydraulicznych. Aby pozbyć się tego ciepła odpadowego poprzez systemy chłodzenia, trzeba ponownie wykorzystać kosztowną energię elektryczną jako energię napędową. Jednak energia cieplna pochodząca z chłodzenia oleju hydraulicznego może być również wykorzystana do celów grzewczych. Oznacza to, że część prądu elektrycznego pobieranego przez wtryskarkę jest wykorzystywana dwukrotnie i oszczędza się dodatkową energię potrzebną do chłodzenia. Ciepło odpadowe z obiegu chłodzenia maszyn i obiegu chłodniczego agregatu chłodniczego chłodzonego wodą jest dostępne w temperaturze 35 stopni Celsjusza i nadaje się idealnie do ogrzewania biur, warsztatów, magazynów lub pomieszczeń produkcyjnych za pomocą ogrzewania podłogowego lub opracowanych w tym celu nagrzewnic powietrza.
Firma Hübner wykorzystuje ciepło odpadowe do ogrzewania pomieszczeń biurowych, narzędziowni i magazynów. Oprócz wysokich oszczędności, ta niskotemperaturowa technologia oferuje jeszcze jedną zaletę: ciepło grzewcze, które jest oddawane przez konwencjonalne systemy grzewcze, z przyczyn fizycznych wędruje najkrótszą drogą do sufitu pomieszczenia lub hali, gdzie zazwyczaj nie jest potrzebne. Niskotemperaturowe ciepło znacznie szybciej miesza się z chłodniejszym powietrzem w pomieszczeniu, dzięki czemu ciepło dociera tam, gdzie jest naprawdę potrzebne. Ponadto niskotemperaturowe ciepło odpadowe jest wykorzystywane w systemach kurtyn powietrznych do drzwi, aby w zimie w znacznym stopniu zapobiec przedostawaniu się zimnego powietrza zewnętrznego do pomieszczen roboczych z regulacją temperatury.
Sprężarki są również wyposażone w wymienniki ciepła do odzysku ciepła. Dostarczają one ciepło odpadowe o temperaturze 70 stopni Celsjusza, które jest gromadzone w zasobniku warstwowym wody grzewczej, a następnie dostępne również dla systemu grzewczego.
Przedsiębiorstwa, które potrzebują higienicznie bezpiecznego zaopatrzenia w wodę pitną, mogą w idealnym przypadku wykorzystać ciepło odpadowe ze sprężarek powietrza poprzez tzw. systemy ładowania akumulacyjnego. Dzięki temu, w połączeniu z zasobnikiem warstwowym, do sieci wodociągowej doprowadzana jest woda pitna o temperaturze 60 stopni Celsjusza.
Warunkiem wielokrotnego wykorzystania energii z obiegów chłodzenia maszyn są zamknięte, pozbawione glikolu obiegi chłodnicze, które są schładzane przez free-coolery jako systemy samoczynnie odprowadzające wodę. Zapewnia to niezmiennie wysoką jakość wody w obiegu chłodniczym i ochronę przed zamarzaniem nawet w przypadku awarii zasilania. (ONI)
Spalarnie
Steinmüller Engineering oferuje wsparcie inżynieryjne dla elektrociepłowni, spalarni odpadów lub osadów ściekowych, rafinerii, instalacji przemysłowych i elektrowni słonecznych. W jaki sposób można efektywnie wykorzystywać energię i wykorzystywać pozostałe ciepło odpadowe w ekonomicznie opłacalny sposób – na przykład w lokalnym lub komunalnym ogrzewaniu?
Magazynowanie ciepła – klucz do zwrotu w energetyce
Sektor energetyczny zmienia się w celu przeciwdziałania zmianom klimatu. Rosnące wykorzystanie odnawialnych źródeł energii zwiększa zapotrzebowanie na systemy magazynowania energii.
Sieci cieplne 4.0
Systemy energetyczne przyszłości będą o wiele bardziej złożone niż obecnie. Zmniejszy się znaczenie elektrowni centralnych, a liczne zdecentralizowane jednostki wytwórcze będą musiały być zarządzane w ramach elektrowni wirtualnych. Inteligentne sieci będą dystrybuować energię pomiędzy wytwórcami, odbiorcami i magazynami.
W celu zapewnienia bezpiecznych dostaw energii i ciepła, jak również wszystkich procesów w kraju przemysłowym, należy wziąć pod uwagę różne aspekty. Dostawcy i odbiorcy energii są zobowiązani do opracowywania innowacyjnych koncepcji energetycznych w celu utrzymania swojej konkurencyjności. Steinmüller Engineering może pomóc w odnalezieniu się w tej coraz bardziej złożonej sieci energetycznej, oferując niezależne od technologii usługi doradcze.
Sieci ciepłownicze czwartej generacji będą w dużym stopniu wykorzystywać energię odnawialną i ciepło odpadowe. Dzięki pracy w niższych temperaturach niż obecnie, straty zostaną zminimalizowane, a wydajność zwiększona. Steinmüller Engineering wspiera w opracowaniu koncepcji przebudowy sieci ciepłowniczej na sieć 4 generacji, łącznie z integracją nowych źródeł energii i magazynów ciepła. (Steinmüller Engineering)